Act 4 scene 2

  Act IV  Scene II A room in the castle.  
  [Enter OTHELLO and EMILIA]  
OTHELLO You have seen nothing then?  
EMILIA Nor ever heard, nor ever did suspect.  
OTHELLO Yes, you have seen Cassio and she together.  
EMILIA But then I saw no harm, and then I heard
Each syllable that breath made up between them.

5
OTHELLO What, did they never whisper?  
EMILIA Never, my lord.  
OTHELLO Nor send you out o' the way?  
EMILIA Never.  
OTHELLO To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing? 10
EMILIA Never, my lord.  
OTHELLO That's strange.  
EMILIA



I durst, my lord, to wager she is honest,
Lay down my soul at stake: if you think other,
Remove your thought; it doth abuse your bosom.
If any wretch have put this in your head,
Let heaven requite it with the serpent's curse!
For, if she be not honest, chaste, and true,
There's no man happy; the purest of their wives
Is foul as slander.


15




20
OTHELLO Bid her come hither: go.  
  [Exit EMILIA]  
  She says enough; yet she's a simple bawd
That cannot say as much. This is a subtle whore,
A closet lock and key of villanous secrets
And yet she'll kneel and pray; I have seen her do't.



25
  [Enter DESDEMONA with EMILIA]  
DESDEMONA My lord, what is your will?  
OTHELLO Pray, chuck, come hither.  
DESDEMONA What is your
pleasure?
 
OTHELLO Let me see your eyes; Look in my face. 30
DESDEMONA What horrible fancy's this?  
OTHELLO [To EMILIA] Some of your function,
mistress;
Leave procreants alone and shut the door;
Cough, or cry 'hem,' if any body come:
Your mystery, your mystery: nay, dispatch.



35
  [Exit EMILIA]  
DESDEMONA Upon my knees, what doth your speech import?
I understand a fury in your words.
But not the words.
 
OTHELLO Why, what art thou? 40
DESDEMONA Your wife, my lord; your true and loyal wife.  
OTHELLO Come, swear it, damn thyself
Lest, being like one of heaven, the devils themselves
Should fear to seize thee: therefore be double
damn'd:
Swear thou art honest.



45
DESDEMONA Heaven doth truly know it.  
OTHELLO Heaven truly knows that thou art false as hell.  
DESDEMONA To whom, my lord? with whom? how am I false?  
OTHELLO O Desdemona! away! away! away! 50
DESDEMONA Alas the heavy day! Why do you weep?
Am I the motive of these tears, my lord?
If haply you my father do suspect
An instrument of this your calling back,
Lay not your blame on me: If you have lost him,
Why, I have lost him too.




55
OTHELLO













Had it pleased heaven
To try me with affliction; had they rain'd
All kinds of sores and shames on my bare head.
Steep'd me in poverty to the very lips,
Given to captivity me and my utmost hopes,
I should have found in some place of my soul
A drop of patience: but, alas, to make me
A fixed figure for the time of scorn
To point his slow unmoving finger at!
Yet could I bear that too; well, very well:
But there, where I have garner'd up my heart,
Where either I must live, or bear no life;
The fountain from the which my current runs,
Or else dries up; to be discarded thence!
Or keep it as a cistern for foul toads
To knot and gender in! Turn thy complexion there,
Patience, thou young and rose-lipp'd cherubin,--
Ay, there, look grim as hell!



60




65




70



DESDEMONA I hope my noble lord esteems me honest. 75
OTHELLO O, ay; as summer flies are in the shambles,
That quicken even with blowing. O thou weed,
Who art so lovely fair and smell'st so sweet
That the sense aches at thee, would thou hadst
ne'er been born!




80
DESDEMONA Alas, what ignorant sin have I committed?  
OTHELLO






Was this fair paper, this most goodly book,
Made to write 'whore' upon? What committed!
Committed! O thou public commoner!
I should make very forges of my cheeks,
That would to cinders burn up modesty,
Did I but speak thy deeds. What committed!
Heaven stops the nose at it and the moon winks,
The bawdy wind that kisses all it meets
Is hush'd within the hollow mine of earth,
And will not hear it. What committed!
Impudent strumpet!



85




90

DESDEMONA By heaven, you do me wrong.  
OTHELLO Are you not a strumpet?  
DESDEMONA No, as I am a Christian:
If to preserve this vessel for my lord
From any other foul unlawful touch
Be not to be a strumpet, I am none.
95


OTHELLO What, not a whore?  
DESDEMONA No, as I shall be saved. 100
OTHELLO Is't possible?  
DESDEMONA O, heaven forgive us!  
OTHELLO I cry you mercy, then:
I took you for that cunning whore of Venice
That married with Othello. You, mistress,


105
  [Raising his voice]  
  That have the office opposite to Saint Peter,
And keep the gate of hell! You, you, ay, you!
 
  [Re-enter EMILIA]  
  We have done our course; there's money for your
pains:
I pray you, turn the key and keep our counsel.


110
  [Exit]  
EMILIA Alas, what does this gentleman conceive?
How do you, madam? how do you, my good lady?
 
DESDEMONA 'Faith, half asleep.  
EMILIA Good madam, what's the matter with my lord?  
DESDEMONA With who? 115
EMILIA Why, with my lord, madam.  
DESDEMONA Who is thy lord?  
EMILIA He that is yours, sweet lady.  
DESDEMONA I have none: do not talk to me, Emilia;
I cannot weep; nor answer have I none,
But what should go by water. Prithee, tonight
Lay on my bed my wedding sheets: remember;
And call thy husband hither.

120


EMILIA Here's a change indeed!  
  [Exit]  
DESDEMONA 'Tis meet I should be used so, very meet.
How have I been behaved, that he might stick
The small'st opinion on my least misuse?
125

  [Re-enter EMILIA with IAGO]  
IAGO What is your pleasure, madam? How is't with you?  
DESDEMONA I cannot tell. Those that do teach young babes
Do it with gentle means and easy tasks:
He might have chid me so; for, in good faith,
I am a child to chiding.

130

IAGO What's the matter, lady?  
EMILIA Alas, Iago, my lord hath so bewhored her.
Thrown such despite and heavy terms upon her,
As true hearts cannot bear.

135
DESDEMONA Am I that name, Iago?  
IAGO What name, fair
lady?
 
DESDEMONA Such as she says my lord did say I was. 140
EMILIA He call'd her whore: a beggar in his drink
Could not have laid such terms upon his callat.
 
IAGO Why did he so?  
DESDEMONA I do not know; I am sure I am none such.  
IAGO Do not weep, do not weep. Alas the day! 145
EMILIA Hath she forsook so many noble matches,
Her father and her country and her friends,
To be call'd whore? would it not make one
weep?
 
DESDEMONA It is my wretched fortune. 150
IAGO Beshrew him for't! How comes this trick upon him?  
DESDEMONA Nay, heaven doth know.  
EMILIA I will be hang'd, if some eternal villain,
Some busy and insinuating rogue,
Some cogging, cozening slave, to get some office,
Have not devised this slander; I'll be hang'd else.


155
IAGO Fie, there is no such man; it is impossible.  
DESDEMONA If any such there be, heaven pardon him!  
EMILIA




A halter pardon him! and hell gnaw his bones!
Why should he call her whore? who keeps her
company?
What place? what time? what form? what
likelihood?
The Moor's abused by some most villanous knave,
Some base notorious knave, some scurvy fellow.
O heaven, that such companions thou'ldst unfold,
And put in every honest hand a whip
To lash the rascals naked through the world
Even from the east to the west!

160




165



IAGO Speak within door. 170
EMILIA O, fie upon them! Some such squire he was
That turn'd your wit the seamy side without,
And made you to suspect me with the Moor.
 
IAGO You are a fool; go to.  
DESDEMONA












O good Iago,
What shall I do to win my lord again?
Good friend, go to him; for, by this light of heaven,
I know not how I lost him. Here I
kneel:
If e'er my will did trespass 'gainst his love,
Either in discourse of thought or actual deed,
Or that mine eyes, mine ears, or any sense,
Delighted them in any other form;
Or that I do not yet, and ever did.
And ever will--though he do shake me off
To beggarly divorcement--love him dearly,
Comfort forswear me! Unkindness may do
much;
And his unkindness may defeat my life,
But never taint my love. I cannot say 'whore:'
It does abhor me now I speak the word;
To do the act that might the addition earn
Not the world's mass of vanity could make me.
175




180




185




190


IAGO I pray you, be content; 'tis but his humour:
The business of the state does him offence,
And he does chide with you.

195
DESDEMONA If 'twere no other--  
IAGO 'Tis but so, I warrant.  
  [Trumpets within]  
  Hark, how these instruments summon to supper!
The messengers of Venice stay the meat;
Go in, and weep not; all things shall be well.

200
  [Exeunt DESDEMONA and EMILIA]  
  [Enter RODERIGO]  
  How now, Roderigo!  
RODERIGO I do not find
that thou dealest justly with me.
 
IAGO What in the contrary? 205
RODERIGO Every day thou daffest me with some de-
vice, Iago; and rather, as it seems to me now,
keepest from me all conveniency than suppliest me
with the least advantage of hope. I will indeed no
longer endure it, nor am I yet persuaded to put up
in peace what already I have foolishly suffered.




210
IAGO Will you hear me, Roderigo?  
RODERIGO 'Faith, I have heard too much, for your
words and performances are no kin together.
 
IAGO You charge me most unjustly. 215
RODERIGO With nought but truth. I have wasted my-
self out of my means. The jewels you have had
from me to deliver to Desdemona would half have
corrupted a votarist: you have told me she hath
received them and returned me expectations and
comforts of sudden respect and acquaintance, but I
find none.




220

IAGO Well; go to; very well.  
RODERIGO Very well! go to! I cannot go to, man;
nor 'tis not very well: nay, I think it is
scurvy, and begin to find myself fobbed in it.

225
IAGO Very well.  
RODERIGO I tell you 'tis not very well. I will make
myself known to Desdemona: if she will return me
my jewels, I will give over my suit and repent my
unlawful solicitation; if not, assure yourself I will
seek satisfaction of you.


230

IAGO You have said now.  
RODERIGO Ay, and said nothing but what I protest
intendment of doing.

235
IAGO Why, now I see there's mettle in thee, and even
from this instant to build on thee a better opinion
than ever before. Give me thy hand, Roderigo:
thou hast taken against me a most just exception;
but yet, I protest, I have dealt most directly in thy
affair.




240
RODERIGO It hath not appeared.  
IAGO



I grant indeed it hath not appeared, and your
suspicion is not without wit and judgment. But,
Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I
have greater reason to believe now than ever, I
mean purpose, courage and valour, this night show
it: if thou the next night following enjoy not Desde-
mona, take me from this world with treachery and
devise engines for my life.


245




250
RODERIGO Well, what is it? is it within reason and
compass?
 
IAGO Sir, there is especial commission come from
Venice to depute Cassio in Othello's place.
 
RODERIGO Is that true? why, then Othello and Desdemona
return again to Venice.
255
IAGO O, no; he goes into Mauritania and takes away
with him the fair Desdemona, unless his abode be
lingered here by some accident: wherein none
can be so determinate as the removing of Cassio.



260
RODERIGO How do you mean, removing of him?  
IAGO Why, by making him uncapable of Othello's
place; knocking out his brains.
 
RODERIGO And that you would have me to do?  
IAGO








Ay, if you dare do yourself a profit and a right. He
sups to-night with a harlotry, and thither will I go to
him: he knows not yet of his horrorable fortune. If
you will watch his going thence, which I will
fashion to fall out between twelve and one, you may
take him at your pleasure: I will be near to second
your attempt, and he shall fall between us. Come,
stand not amazed at it, but go along with me; I will
show you such a necessity in his death that you shall
think yourself bound to put it on him. It is now high
suppertime, and the night grows to waste: about it.
265




270




275
RODERIGO I will hear further reason for this.  
IAGO And you shall be satisfied.  
  [Exeunt]