taminghd.gif (9491 bytes)

Act 3 scene 2

  Act III  Scene II Padua. Before BAPTISTA'S house.  
  [Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, KATHARINA, BIANCA,
LUCENTIO, and others, attendants]
 
BAPTISTA



[To TRANIO] Signior Lucentio, this is the 'pointed day.
That Katharina and Petruchio should be married,
And yet we hear not of our son-in-law.
What will be said? what mockery will it be,
To want the bridegroom when the priest attends
To speak the ceremonial rites of marriage!
What says Lucentio to this shame of ours?




5

KATHARINA








No shame but mine: I must, forsooth, be forced
To give my hand opposed against my heart
Unto a mad-brain rudesby full of spleen;
Who woo'd in haste and means to wed at leisure.
I told you, I, he was a frantic fool,
Hiding his bitter jests in blunt behavior:
And, to be noted for a merry man,
He'll woo a thousand, 'point the day of marriage,
Make feasts, invite friends, and proclaim the banns;
Yet never means to wed where he hath woo'd.
Now must the world point at poor Katharina,
And say, 'Lo, there is mad Petruchio's wife,
If it would please him come and marry her!'


10




15




20
TRANIO Patience, good Katharina, and Baptista too.
Upon my life, Petruchio means but well,
Whatever fortune stays him from his word:
Though he be blunt, I know him passing wise;
Though he be merry, yet withal he's honest.




25
KATHARINA Would Katharina had never seen him though!  
  [Exit weeping, followed by BIANCA and others]  
BAPTISTA Go, girl; I cannot blame thee now to weep;
For such an injury would vex a very saint,
Much more a shrew of thy impatient humour.
 
  [Enter BIONDELLO]  
BIONDELLO Master, master! news, old news, and such
news as you never heard of!
30
BAPTISTA Is it new and old too? how may that be?  
BIONDELLO Why, is it not news, to hear of Petruchio's
coming?
 
BAPTISTA Is he come? 35
BIONDELLO Why, no, sir.  
BAPTISTA What then?  
BIONDELLO He is coming.  
BAPTISTA When will he be here?  
BIONDELLO When he stands where I am and sees you there. 40
TRANIO But say, what to thine old news?  
BIONDELLO















Why, Petruchio is coming in a new hat and
an old erkin, a pair of old breeches thrice turned,
a pair of boots that have been candle-cases, one
buckled, another laced, an old rusty sword ta'en
out of the town-armory, with a broken hilt, and
chapeless; with two broken points: his horse
hipped with an old mothy saddle and stirrups of no
kindred; besides, possessed with the glanders and
like to mose in the chine; troubled with the lam-
pass, infected with the fashions, full of wingdalls,
sped with spavins, rayed with yellows, past cure
of the fives, stark spoiled with the staggers, begnawn
with the bots, swayed in the back and shoulder-
shotten; near-legged before and with, a half-
chequed bit and a head-stall of sheeps leather
which, being restrained to keep him from stum-
bling, hath been often burst and now repaired with
knots; one girth six time pieced and a woman's
crupper of velure, which hath two letters for her
name fairly set down in studs, and here and there
pieced with packthread.



45




50




55




60

BAPTISTA Who comes with him?  
BIONDELLO O, sir, his lackey, for all the world caparis-
oned like the horse; with a linen stock on one leg
and a kersey boot-hose on the other, gartered with
a red and blue list; an old hat and 'the humour of
forty fancies' pricked in't for a feather: a monster,
a very monster in apparel, and not like a Christian
footboy or a gentleman's lackey.

65




70
TRANIO 'Tis some odd humour pricks him to this fashion;
Yet oftentimes he goes but mean-apparell'd.
 
BAPTISTA I am glad he's come, howsoe'er he comes.  
BIONDELLO Why, sir, he comes not.  
BAPTISTA Didst thou not say he comes? 75
BIONDELLO Who? that Petruchio came?  
BAPTISTA Ay, that Petruchio came.  
BIONDELLO No, sir, I say his horse comes, with him on
his back.
 
BAPTISTA Why, that's all one. 80
BIONDELLO Nay, by Saint Jamy,
I hold you a penny,
A horse and a man
Is more than one,
And yet not many.




85
  [Enter PETRUCHIO and GRUMIO]  
PETRUCHIO Come, where be these gallants? who's at home?  
BAPTISTA You are welcome, sir.  
PETRUCHIO And yet I come not well.  
BAPTISTA And yet you halt not.  
TRANIO Not so well apparell'd as I wish
you were.
90
PETRUCHIO Were it better, I should rush in thus.
But where is Kate? where is my lovely bride?
How does my father? Gentles, methinks you frown:
And wherefore gaze this goodly company,
As if they saw some wondrous monument,
Some comet or unusual prodigy?



95

BAPTISTA Why, sir, you know this is your wedding-day:
First were we sad, fearing you would not come;
Now sadder, that you come so unprovided.
Fie, doff this habit, shame to your estate,
An eye-sore to our solemn festival!


100

TRANIO And tells us, what occasion of import
Hath all so long detain'd you from your wife,
And sent you hither so unlike yourself?


105
PETRUCHIO


Tedious it were to tell, and harsh to hear:
Sufficeth I am come to keep my word,
Though in some part enforced to digress;
Which, at more leisure, I will so excuse
As you shall well be satisfied withal.
But where is Kate? I stay too long from her:
The morning wears, 'tis time we were at church.




110

TRANIO See not your bride in these unreverent robes:
Go to my chamber; Put on clothes of mine.
 
PETRUCHIO Not I, believe me: thus I'll visit her. 115
BAPTISTA But thus, I trust, you will not marry her.  
PETRUCHIO



Good sooth, even thus; therefore ha' done with
words:
To me she's married, not unto my clothes:
Could I repair what she will wear in me,
As I can change these poor accoutrements,
'Twere well for Kate and better for myself.
But what a fool am I to chat with you,
When I should bid good morrow to my bride,
And seal the title with a lovely kiss!



120




125
  [Exeunt PETRUCHIO and GRUMIO]  
TRANIO He hath some meaning in his mad attire:
We will persuade him, be it possible,
To put on better ere he go to church.
 
BAPTISTA I'll after him, and see the event of this.  
  [Exeunt BAPTISTA, GREMIO, and attendants]  
TRANIO





But to her love concerneth us to add
Her father's liking: which to bring to pass,
As I before unparted to your worship,
I am to get a man,--whate'er he be,
It skills not much. we'll fit him to our turn,--
And he shall be Vincentio of Pisa;
And make assurance here in Padua
Of greater sums than I have promised.
So shall you quietly enjoy your hope,
And marry sweet Bianca with consent.
130




135



LUCENTIO Were it not that my fellow-school-master
Doth watch Bianca's steps so narrowly,
'Twere good, methinks, to steal our marriage;
Which once perform'd, let all the world say no,
I'll keep mine own, despite of all the world.
140



TRANIO That by degrees we mean to look into,
And watch our vantage in this business:
We'll over-reach the greybeard, Gremio,
The narrow-prying father, Minola,
The quaint musician, amorous Licio;
All for my master's sake, Lucentio.
145




150
  [Re-enter GREMIO]  
  Signior Gremio, came you from the church?  
GREMIO As willingly as e'er I came from school.  
TRANIO And is the bride and bridegroom coming home?  
GREMIO A bridegroom say you? 'tis a groom indeed,
A grumbling groom, and that the girl shall find.

155
TRANIO Curster than she? why, 'tis impossible.  
GREMIO Why he's a devil, a devil, a very fiend.  
TRANIO Why, she's a devil, a devil, the devil's dam.  
GREMIO




Tut, she's a lamb, a dove, a fool to him!
I'll tell you, Sir Lucentio: when the priest
Should ask, if Katharina should be his wife,
'Ay, by gogs-wouns,' quoth he; and swore so loud,
That, all-amazed, the priest let fall the book;
And, as he stoop'd again to take it up,
The mad-brain'd bridegroom took him such a cuff
That down fell priest and book and book and priest:
'Now take them up,' quoth he, 'if any list.'

160




165

TRANIO What said the wench when he rose again?  
GREMIO












Trembled and shook; for why, he stamp'd and swore,
As if the vicar meant to cozen him.
But after many ceremonies done,
He calls for wine: 'A health!' quoth he, as if
He had been aboard, carousing to his mates
After a storm; quaff'd off the muscadel
And threw the sops all in the sexton's face;
Having no other reason
But that his beard grew thin and hungerly
And seem'd to ask him sops as he was drinking.
This done, he took the bride about the neck
And kiss'd her lips with such a clamorous smack
That at the parting all the church did echo:
And I seeing this came thence for very shame;
And after me, I know, the rout is coming.
Such a mad marriage never was before:
Hark, hark! I hear the minstrels play.

170




175




180




185
  [Music]  
  [Re-enter PETRUCHIO, KATHARINA, BIANCA, BAPTISTA,
HORTENSIO, GRUMIO, and Train]
 
PETRUCHIO Gentlemen and friends, I thank you for your pains:
I know you think to dine with me to-day,
And have prepared great store of wedding cheer;
But so it is, my haste doth call me hence,
And therefore here I mean to take my leave.




190
BAPTISTA Is't possible you will away to-night?  
PETRUCHIO



I must away to-day, before night come:
Make it no wonder; if you knew my business,
You would entreat me rather go than stay.
And, honest company, I thank you all,
That have beheld me give away myself
To this most patient, sweet and virtuous wife:
Dine with my father, drink a health to me;
For I must hence; and farewell to you all.



195



TRANIO Let us entreat you stay till after dinner. 200
PETRUCHIO It may not be.  
GREMIO Let me entreat you.  
PETRUCHIO It cannot be.  
KATHARINA Let me entreat you.  
PETRUCHIO I am content. 205
KATHARINA Are you content to stay?  
PETRUCHIO I am content you shall entreat me stay;
But yet not stay, entreat me how you can.
 
KATHARINA Now, if you love me, stay.  
PETRUCHIO Grumio, my horse. 210
GRUMIO Ay, sir, they be ready: the oats have eaten the
horses.
 
KATHARINA



Nay, then,
Do what thou canst, I will not go to-day;
No, nor to-morrow, not till I please myself.
The door is open, sir; there lies your way;
You may be jogging whiles your boots are green;
For me, I'll not be gone till I please myself:
'Tis like you'll prove a jolly surly groom,
That take it on you at the first so roundly.


215




220
PETRUCHIO O Kate, content thee; prithee, be not angry.  
KATHARINA I will be angry: what hast thou to do?
Father, be quiet; he shall stay my leisure.
 
GREMIO Ay, marry, sir, now it begins to work.  
KATARINA Gentlemen, forward to the bridal dinner:
I see a woman may be made a fool,
If she had not a spirit to resist.
225

PETRUCHIO














They shall go forward, Kate, at thy command.
Obey the bride, you that attend on her;
Go to the feast, revel and domineer,
Carouse full measure to her maidenhead,
Be mad and merry, or go hang yourselves:
But for my bonny Kate, she must with me.
Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret;
I will be master of what is mine own:
She is my goods, my chattels; she is my house,
My household stuff, my field, my barn,
My horse, my ox, my ass, my any thing;
And here she stands, touch her whoever dare;
I'll bring mine action on the proudest he
That stops my way in Padua. Grumio,
Draw forth thy weapon, we are beset with thieves;
Rescue thy mistress, if thou be a man.
Fear not, sweet wench, they shall not touch thee,
Kate:
I'll buckler thee against a million.


230




235




240




245
  [Exeunt PETRUCHIO, KATHARINA, and GRUMIO]  
BAPTISTA Nay, let them go, a couple of quiet ones.  
GREMIO Went they not quickly, I should die with laughing.  
TRANIO Of all mad matches never was the like.  
LUCENTIO Mistress, what's your opinion of your sister? 250
BIANCA That, being mad herself, she's madly mated.  
GREMIO I warrant him, Petruchio is Kated.  
BAPTISTA


Neighbours and friends, though bride and
bridegroom wants
For to supply the places at the table,
You know there wants no junkets at the feast.
Lucentio, you shall supply the
bridegroom's place:
And let Bianca take her sister's room.


255



TRANIO Shall sweet Bianca practise how to bride it? 260
BAPTISTA She shall, Lucentio. Come, gentlemen, let's go.  
  [Exeunt]